Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Traduções favoritas

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1 - 4 de cerca de 4
1
665
34Língua de origem34
Francês Groupe lancé par un anonyme (Chercheur d'Emploi)...
Ce groupe lancé par un anonyme (Chercheur d'Emploi) sur l'emploi à la mi-octobre 2009 compte déjà X membres, nous sommes le xx 11 2009.

Je suis le 206ème inscrit, ce depuis le 2 novembre. "Excellente idée ce groupe, faisons avancer le schmilblick* ensemble!" fut mon commentaire d’entrée et d'encouragement à cette initiative née d'un vrai malaise.

Alain H. et moi-même ne sommes pas anonymes sur Facebook. Sa proposition de professionnaliser ce concept de base et la mienne d'en piloter le développement sont bien fondées.

Faites-vous une idée et venez voir en devenant membre. Chercheur d'Emploi : « Cédric tu es un vrai moteur pour ce site, grâce à toi, il devient un vrai couteau suisse, continue ! »

* objet imaginaire créé par Pierre Dac selon qui cet objet ne sert absolument à rien et peut donc servir à tout car il est rigoureusement intégral ;)
Présentation d'un groupe Fb à un autre groupe Fb.

À traduire en anglais britannique s'il vous plaît.

En ook in standaardnederlands als het u blieft.

"schmilblick" isn't to be translated.
Of course ! ;)

Traduções concluídas
Holandês Een groep van een onbekende ("Werkzoekende")
Inglês This group started by an anonymous ...
158
12Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".12
Inglês The phrase signal-to-noise ratio, often...
The phrase signal-to-noise ratio, often abbreviated SNR or S/N, is an engineering term for the ratio between the maximum possible signal (meaningful information) and the background noise.

Traduções concluídas
Francês Le rapport signal/bruit,
19
12Língua de origem12
Holandês de hendel is dolgedraaid
de hendel is dolgedraaid
geen

Traduções concluídas
Inglês The handle is slipping
1